blog post
The fuel situation in Chiang Mai.
The impact of the Middle East war crisis has caused Thai people nationwide to worry about a potential fuel shortage. In many provinces, people have panicked and started hoarding fuel for use in cars, motorcycles, agriculture, and general business.
Chiang Mai Provincial Energy Office inspected stations in five districts: Mueang Chiang Mai, Saraphi, Mae Rim, San Sai, and San Kamphaeng District.
The inspection found that fuel stations were temporarily closed due to running out of all types of fuel or certain types, especially diesel, which had sold out quickly because of high demand. Some independent fuel stations have had to temporarily close because they ran out of fuel and the cost of the fuel they receive is higher than the retail price allowed at the pump. And some fuel stations have started controlling the amount of diesel fuel they dispense, such as limiting refills to no more than 1,000 baht per transaction or no more than 100 liters per vehicle.
(Fern)
สถาณการณ์น้ำมันในเชียงใหม่
วิกฤตการณ์สงครามในตะวันออกกลางส่งผลกระทบทำให้ประชาชนชาวไทยทั่วประเทศวิตกกังวลเกี่ยวกับปัญหาการขาดแคลนน้ำมันเชื้อเพลิง ในหลายจังหวัดประชาชนตื่นตระหนกและเริ่มกักตุนน้ำมันเชื้อเพลิงเพื่อใช้ในรถยนต์ รถจักรยานยนต์ เกษตรกรรม และธุรกิจทั่วไป.
พลังงานจังหวัดเชียงใหม่ สำรวจสถานีบริการน้ำมันในพื้นที่ 5 อำเภอ ได้แก่ อำเภอเมืองเชียงใหม่ อำเภอสารภี อำเภอแม่ริม อำเภอสันทราย และอำเภอสันกำแพง จังหวัดเชียงใหม่
จากการสำรวจพบว่า มีสถานีบริการน้ำมันปิดให้บริการชั่วคราว เนื่องจากน้ำมันหมดทุกชนิดหรือหมดบางชนิด โดยเฉพาะน้ำมันดีเซลที่จำหน่ายหมดอย่างรวดเร็ว สำหรับสถานีบริการน้ำมันอิสระบางแห่งต้องปิดให้บริการชั่วคราว เนื่องจากน้ำมันหมด และต้นทุนน้ำมันที่ได้รับมีราคาสูงกว่าราคาจำหน่ายหน้าปั๊ม
นอกจากนี้ ยังพบว่าสถานีบริการบางแห่งเริ่มควบคุมปริมาณการเติมน้ำมันดีเซล เช่น จำกัดการเติมไม่เกิน 1,000 บาทต่อครั้ง หรือไม่เกิน 100 ลิตรต่อคัน
(Fern)
Trends in ASEAN countries' trust in Japan and China
Prepared by HS-TECH from the data: The State of Southeast Asia Survey Report, ISEAS-Yusof Ishak Institute
https://www.iseas.edu.sg/frontpage-featured/the-state-of-southeast-asia-2025-survey-report/
(Hashi, Bee)
日本への信頼感推移(2022-2025)
出所:YUSOF ISHAK INSTITUTEのデータから作成。
タイ
2022年は信頼率46.2%・不信率22.2%と、信頼感がASEAN-10平均(54.2%)を大きく下回っていた。しかし2023年57.7%、2024年65.1%と急速に改善し、2025年には66.3%・不信率13.3%でASEAN-10平均にほぼ並び。
ベトナム
2022年時点ですでに信頼率63.9%と高く、ASEAN-10平均を約10%ポイント上回っていた。2024年には72.0%・不信率9.0%とピークを記録したが、2025年は信頼率68.3%・不信率12.9%とやや反落。
インドネシア
2022年は信頼率で55.8%とほぼASEAN-10平均並み。2023年に不信率が31.4%へ急上昇し、信頼率も53.7%へ低下。2024・2025年は信頼率が60%台へ持ち直したものの、不信率は26〜29%台で高止まりでASEAN-10平均(16.5%)との差が4年間で拡大中。
特記事項
Trust in Chinaはご自身で確認願います。日本人が抱く印象とかけ離れた良い結果であり、ASEANビジネスを推進する上で興味深い。
出所
The State of Southeast Asia Survey Report, ISEAS-Yusof Ishak Institute
https://www.iseas.edu.sg/frontpage-featured/the-state-of-southeast-asia-2025-survey-report/
調査概要:
調査対象:ASEAN全10カ国の政府、学術界、ビジネス界、メディア、市民社会の5つのカテゴリーから選ばれた千数百人(毎年)
(Hashimoto, Bee)
Thailand’s 2026 Summer Has Arrived — Slightly Hotter Than Last Year
Thailand’s summer season officially began on February 22, 2026, according to the Thai Meteorological Department. This year, temperatures are expected to be slightly higher than last year’s average.
In the northern and upper regions of Thailand, average maximum temperatures are forecast to reach around 36–37°C. In some high-risk areas, temperatures may climb to 42–43°C during peak periods. Provinces to watch closely include Mae Hong Son, Lampang, and Tak.
The hottest period is expected from late March to mid-April, which coincides with increased travel, tourism activity, and higher electricity consumption.
Rising temperatures each year are not just about discomfort — they also affect public health, outdoor work productivity, and household energy costs. Preparing in advance, staying hydrated, and managing energy use wisely will be essential during this year’s hot season.
Data from the Thai Meteorological Department : https://shorturl.asia/n9Y8o
(Bee)




